最新留言:2025年7月12日 (星期六)由不想吃老鼠的猫在话题一些更改建议内发布
(→一些更改建议: 新章节) |
(回复讨论话题 →一些更改建议) |
||
| 第17行: | 第17行: | ||
<pre>{{退坛|临时=是|用户名=Test|原因=考研为重|时间=2023年6月|返回时间=2024年1月}}</pre> | <pre>{{退坛|临时=是|用户名=Test|原因=考研为重|时间=2023年6月|返回时间=2024年1月}}</pre> | ||
考研为重,Test 需要从2023年6月起离开 KLPBBS 一段时间,预计2024年1月会回来。 [[用户:我的水世界|我的水世界]]([[用户讨论:我的水世界|留言]]) 2025年7月12日 (六) 08:38 (CST) | 考研为重,Test 需要从2023年6月起离开 KLPBBS 一段时间,预计2024年1月会回来。 [[用户:我的水世界|我的水世界]]([[用户讨论:我的水世界|留言]]) 2025年7月12日 (六) 08:38 (CST) | ||
:这是当前版本的退坛模板: | |||
:{{#if:|{{info|{{#if:|,|}}{{BASEPAGENAME}} {{#if:|需要|正在}}离开 KLPBBS 一段时间{{#if:|,预计会回来|}}。}}{{#ifeq: {{NAMESPACENUMBER}}|0|[[分类:临时退坛的用户]]}}|{{info|{{#if:|,|}}此用户{{#if:|自开始|已}}不再活跃于 KLPBBS。}}{{#ifeq: {{NAMESPACENUMBER}}|0|[[分类:永久退坛的用户]]}}}} | |||
:{{#if:|{{info|{{#if:|,|}}{{BASEPAGENAME}} {{#if:|需要|正在}}离开 KLPBBS 一段时间{{#if:【传入“时间”参数】|,预计【传入“时间”参数】会回来|}}。}}{{#ifeq: {{NAMESPACENUMBER}}|0|[[分类:临时退坛的用户]]}}|{{info|{{#if:|,|}}此用户{{#if:【传入“时间”参数】|自【传入“时间”参数】开始|已}}不再活跃于 KLPBBS。}}{{#ifeq: {{NAMESPACENUMBER}}|0|[[分类:永久退坛的用户]]}}}} | |||
:正如你所说,“不再活跃”的描述确实存在歧义 | |||
:它可以包含两种情况:某用户'''在论坛内活跃度降低'''或'''已经退出论坛''' | |||
:按照你的建议,它可以被修改如下: | |||
:{{info|此用户已离开 KLPBBS。}} | |||
:{{info|此用户已于【传入“时间”参数】离开 KLPBBS。}} | |||
:但是这里又出现了一个新的歧义:此处所述的“离开”是'''临时性'''还是'''永久性'''? | |||
:所以我个人认为应该修改如下: | |||
:{{info|此用户已退出KLPBBS。}} | |||
:{{info|此用户已于【传入“时间”参数】退出KLPBBS。}} | |||
:另外,对于时间参数的混用问题,我认为定义一个“返回时间”参数是很有必要的,这可以很大程度上减小编辑者在编辑时对“时间”参数用法的混淆 | |||
:除此之外,我还留意到当前版本的模板存在一个语言描述上的模糊: | |||
:{{#if:是|{{info|{{#if:|,|}}张三 {{#if:|需要|正在}}离开 KLPBBS 一段时间{{#if:|,预计会回来|}}。}}{{#ifeq: {{NAMESPACENUMBER}}|0|[[分类:临时退坛的用户]]}}|{{info|{{#if:|,|}}此用户{{#if:|自开始|已}}不再活跃于 KLPBBS。}}{{#ifeq: {{NAMESPACENUMBER}}|0|[[分类:永久退坛的用户]]}}}} | |||
:此处的“正在离开”同时拥有“离开的动作正在发生”和“离开的状态正在持续”的意思,导致表述不清,用户看到这个文本可能产生误解 | |||
:以上问题我会尝试进行修复,期间我会在模板页面顶部悬挂<nowiki>{{施工中}}</nowiki>模板,若当前时间已超过“施工中”模板所定义的编辑时间,您可以撤销此模板并开始您的编辑 | |||
:<hr /><span style="color:grey;">''喵~猫猫要吃小鱼干~''</span> ——[[用户:不想吃老鼠的猫|不想吃老鼠的猫]] 2025年7月12日 (六) 21:27 (CST) | |||
2025年7月12日 (六) 21:27的版本
一些更改建议
首先是关于退坛的语言描述,“不再活跃于KLPBBS”这个语句含有“上线频率比以前大为降低,但还在线”的意思,用户初次在其他用户的Wiki页面看到该提示时容易产生歧义。因此,建议修改为“该用户已(于x年x月x日)离开KLPBBS”。
然后是时间参数的定义问题。**非临时退坛**的时间参数定义的是**退坛时间**,而**临时退坛**的时间参数定义的是**返回时间**。建议对**临时退坛的返回时间**使用另一个参数,比如“返回时间”。
示例:
{退坛|原因=由于健康问题|时间=2023年6月}}
由于健康问题,此用户已于2023年6月离开 KLPBBS。
{{退坛|临时=是|用户名=Test|原因=考研为重|返回时间=2024年1月}}
考研为重,Test 需要离开 KLPBBS 一段时间,预计2024年1月会回来。
如果有可能,“时间”和“返回时间”甚至可以并用。例如:
{{退坛|临时=是|用户名=Test|原因=考研为重|时间=2023年6月|返回时间=2024年1月}}
考研为重,Test 需要从2023年6月起离开 KLPBBS 一段时间,预计2024年1月会回来。 我的水世界(留言) 2025年7月12日 (六) 08:38 (CST)
- 这是当前版本的退坛模板:
此用户已不再活跃于 KLPBBS。
此用户自【传入“时间”参数】开始不再活跃于 KLPBBS。- 正如你所说,“不再活跃”的描述确实存在歧义
- 它可以包含两种情况:某用户在论坛内活跃度降低或已经退出论坛
- 按照你的建议,它可以被修改如下:
此用户已离开 KLPBBS。
此用户已于【传入“时间”参数】离开 KLPBBS。- 但是这里又出现了一个新的歧义:此处所述的“离开”是临时性还是永久性?
- 所以我个人认为应该修改如下:
此用户已退出KLPBBS。
此用户已于【传入“时间”参数】退出KLPBBS。- 另外,对于时间参数的混用问题,我认为定义一个“返回时间”参数是很有必要的,这可以很大程度上减小编辑者在编辑时对“时间”参数用法的混淆
- 除此之外,我还留意到当前版本的模板存在一个语言描述上的模糊:
张三 正在离开 KLPBBS 一段时间。- 此处的“正在离开”同时拥有“离开的动作正在发生”和“离开的状态正在持续”的意思,导致表述不清,用户看到这个文本可能产生误解
- 以上问题我会尝试进行修复,期间我会在模板页面顶部悬挂{{施工中}}模板,若当前时间已超过“施工中”模板所定义的编辑时间,您可以撤销此模板并开始您的编辑
喵~猫猫要吃小鱼干~ ——不想吃老鼠的猫 2025年7月12日 (六) 21:27 (CST)